viernes, 19 de noviembre de 2010

Frase del día: Unamuno y la razón

"La razón no es una facultad consoladora."
-
Miguel de Unamuno

jueves, 11 de noviembre de 2010

Poemas franceses

Curioseando por internet ya sabemos que se encuentra de todo, y no es diferente si se limita a los blogs. Por ejemplo, he encontrado éste, con un único contenido: poemas franceses en original y traducidos al castellano. No puedo valorar el nivel de las traducciones, pero me ha llamado la atención. Copio el link, con la entrada de un poema que no conocía y me ha llamado la atención:
-
http://poemasenfrances.blogspot.com/2004/05/franois-villon-la-ballade-des-pendus.html
-
Parece que el autor lo escribió poco antes de pasar a ser uno de los pendus él mismo...

lunes, 8 de noviembre de 2010

Frase del día: Goethe y los filósofos

"Quedaré agradecido si me reconcilia finalmente con los filósofos, de los que nunca pude prescindir y a los que nunca me pude unir."
-
Goethe, en una carta a Fichte

miércoles, 3 de noviembre de 2010

La excepción que confirma la regla

Tengo algunas máximas a la hora de elegir mis lecturas. Una de ellas es no comprar aquellos que empiezan por un "Cómo...". En realidad es aplicable a cualquier título que sea una pregunta o similar, pero más aún si es de este tipo, que suena terriblemente a autoayuda.

-
Por eso, hace poco, cuando Bartlobio me sugirió How Proust can change your life (no está traducido, a pesar de estar lejos de ser una novedad - ¿oportunidad para nuestro proyecto de editorial de buenos libros que no venden?), de Alain de Botton, mi primera reacción fue de escepticismo. Sólo que Proust estuviera en el título me hizo reconsiderarlo (bueno, también el recomendador). -
-
Como dice el título de la entrada, se trata de una excepción a la norma. El planteamiento es realmente original, siendo una especie de manual (¡no cunda el pánico!) que en realidad oculta una relectura de Proust muy inteligente, a la vez que original. Huye de los tópicos sobre el autor de culto, sin evitarlos totalmente (¿cómo no nombrar a maman o la homosexualidad?), centrándose en una aproximación amistosa, desde la admiración y absolutamente dirigida a aquellos que han leído, del todo, la Recherche. Me cuesta entender que alguien que no lo haya hecho pueda no ya disfrutar, sino entender verdaderamente este ensayo.
-
Total, que los que hemos disfrutado de tan magna obra lo haremos también con este libro, que no nos cambiará la interpretación de Proust, pero sí nos arrancará alguna sonrisa cómplice.